10.10.2012 в 18:04
Пишет Шерли в домашнем халате и тапочках:Как женить соседа. Глава 19
Название: "Как женить соседа"
Бета: нет.
Пейринг: Шерлок/Энди.
Персонажи: ШХ, ДУ, ДМ, ОЖП, МХ, ГЛ, ИА, Молли Хупер, миссис Хадсон,новые персонажи.
Рейтинг: R
Дисклаймер: ничего не принадлежит, кроме Энди.
Жанр: humor, romance.
Размер: макси
От автора: скучно.
читать дальше
POV Энди.
Мы ехали на вечер. Шерлок по обыкновению пялился в телефон, делая вид, что меня нет. А я смотрела в окно, закусив губу, и вспоминала текст сообщения, которое прислал мне Поппинс, когда я готовилась к вечеринке.
«Мисс Виноградова, вы должны обратить на себя внимание Мисако Тичиро. Сделайте все, чтобы на вечере он вас заметил и по возможности запомнил. Уверен, у вас легко это получится. МХ».
Козел государственный. Я ему что, внештатный сотрудник КГБ? И что значит «обратить на себя внимание»? Подойти к этому Тичиро и сказать «Здрасссте, господин хороший, я всегда мечтала с вами познакомиться, хотя вижу вас в первый раз, несмотря на то, что вы криминальный засранец, и, кстати, я хочу спереть ваш телефон, который вовсе и не ваш»… Мда. Если не он меня прикончит, то это с радостью сделает Шерлок. И что теперь делать, спрашивается? У меня даже плана нет, да и вряд ли это поможет.
- Волнуешься? – раздался тихий голос и я повернулась. Шерлок сканировал меня своим фирменным «я-тебя-разгадаю» взглядом.
- А как ты думаешь? – огрызнулась я.
- Думаю, что ты напрасно волнуешься. Если ты не начнешь «валять дурака», как говорят русские, то все пройдет гладко.
Я скривилась и отвернулась. Но кожей чувствовала, что Шерлок продолжает на меня смотреть. И чего он прицепился?
- Ты на меня злишься? – спросил он. Я вздохнула.
- Это сейчас имеет значение?
- Нет. Но ты злишься, я прав?
- Отвали.
- Тебе не нравится, что я пытаюсь заботиться о тебе.
- Что? – я удивленно заморгала.
- Ты бесишься от того, что я веду себя, как твой…муж – констатировал он. Я молчала, не зная, что ответить.
- Я думал, тебе это будет приятно, - задумчиво продолжил Шерлок, - учитывая, что ты меня люб…
- Ты заткнешься когда-нибудь? Заколебал! – вспылила я, снова отворачиваясь.
- Разве это не так? – ехидно спросил он.
- Как будто тебе есть до этого дело – отрезала я.
Шерлок усмехнулся, но промолчал.
До конца пути мы друг с другом не разговаривали. Когда такси подъехало к высокому красивому зданию с непереводимым названием, Шерлок быстро вылез и галантно открыл мне дверцу машины. Я закатила глаза, и вылезла, оглядывая народ в смокингах и платьях, толпившийся возле входа. Шерлок захлопнул дверцу и приобнял меня за талию. Заметив мой недоуменный взгляд, он пояснил:
- Не забывай, что мы с тобой женатая пара. Я бизнесмен, ты – владелица дома моды. Веди себя подобающе своему статусу.
- Ладно, - буркнула я, ласковым жестом поправляя ему прядь волос, упавших на лоб. Шерлок кинул на меня нечитаемый взгляд.
- Идем – небрежно сказал он и мы с важным видом направились ко входу.
Взглянув на наши приглашения, секьюрити подозрительно прищурился, а затем начал сканировать их какой-то хреновиной. Я крепче уцепилась за руку Шерлока, который стоял с беззаботной и вежливой улыбкой, ожидая конца проверки. Через минуту нам вернули приглашения и пожелали хорошего вечера. С чувством неимоверного облегчения я вступила в огромный роскошно убранный зал, заставленный столами и стульями. В конце зала была сцена, украшенная красными воздушными шарами и лентами. Посередине стоял стенд, с рисунком маленьких плохо одетых детей и красной надписью по-японски, а напротив него микрофон и колонки.
- Сядем здесь, - шепнул Шерлок, отодвигая для меня стул.
- Почему здесь? Это же чуть ли не конец зала, - шепнула я в ответ.
- Так безопасней.
- Нам не нужно безопасней, нам нужно быть ближе к развитию событий. Этот Тичиро наверняка сядет возле сцены, - прошипела я.
- Это неважно. Я в любом случае его узнаю – спокойно ответил Шерлок, крепко сжимая мою руку, - хочешь, налью тебе вина...- он сделал паузу и улыбнулся – дорогая?
Я натянуто улыбнулась.
- Хочу, чтобы ты подавился палочкой для суши, Шерлок. Мы что, пришли сюда только для того, чтобы посмотреть на того японца?
- Думаешь, мне этого будет недостаточно?
Я промолчала, делая глоток сливового вина. И тут же с шумом выплюнула его на пол, скривив рот.
- Что ты творишь?! – яростно прошипел Шерлок.
- Гадо-о-о-ость…- простонала я.
Шерлок на секунду прикрыл лицо ладонью, а затем обратился к подошедшему японцу – официанту, склонившемуся знаком вопроса.
- Простите, моей жене нехорошо, вы не могли бы принести холодной воды со льдом и полотенце?
- Конечно – прошепелявил японец на ломаном английском и, склонившись еще ниже, удалился. Я сидела, вытирая рот салфеткой, стараясь избавиться от противного вкуса. Шерлок мрачно наблюдал за мной, забыв о роли заботливого мужа.
- Надо было взять с собой Джона, он был бы более полезен.
- Скорее уж Марти – ответила я – было бы у вас первое свидание. Первый поцелуй ведь уже состоялся….Эй, ты чего?
Шерлок внезапно резко выпрямился на стуле, уставившись на что-то за моей спиной. На его лице появилось выражение торжества. Я обернулась и увидела, как в зал входит низенький толстенький японец в серебристом костюме, окруженный кучей охраны. Мне он своим видом напомнил китайского болванчика, который можно купить в любой сувенирной лавке. Дебильно-благожелательное лицо с натянутой на него улыбкой. В одной руке он держал телефон, в другой сигару. Как я и предполагала, японец направился к самой сцене, сев за столиком в первом ряду. Охрана с почтительным видом устроилась за соседним столиком, и тут же стала напоминать собой ничем не примечательных посетителей. Да уж, вот это действительно маскировка. Японец что-то быстро тараторил в телефон. Я еще с секунду разглядывала его, а потом повернулась к Шерлоку, чтобы не привлекать внимание и оторопела – тот сидел, всем своим видом напоминая гончую, взявшую след. Его глаза внимательно приглядывались к японцу, не упуская ни одной детали, на лице было выражение нездорового азарта.
Я пощелкала пальцами возле его носа.
- Эй, муженек. Если будешь так на него пялиться, нас через пять минут пристрелят. Возьми себя в руки.
Шерлок наморщил лоб, но послушно откинулся на спинку стула, вертя в руке бокал с вином.
- Теперь ты – сказал он.
- Чё? – не врубилась я.
- Посмотри на него внимательней. И расскажи все, что можешь о нем узнать.
- Ты издеваешься что ли???
- Делай, как я говорю!
- Ага, разбежалась…
- Ты мне обещала – напомнил Шерлок, сверля меня взглядом. Я прикусила язык и нехотя повернулась в сторону японца, приглядываясь к нему.
- Что скажешь? – с любопытством спросил Шерлок.
- Ну, он…толстый – брякнула я.
- Хорошо. Что еще?
- Богатый.
- Смотри внимательней, Энди, внимательней.
- Постоянно отвлекается на телефон, значит, ему часто звонят по делам. Любит сигары. Скорее всего, он не женат, насчет детей не знаю. Эмм…ему не нравится вино, и, похоже, ему вообще не нравится быть здесь, судя по выражению его лица, но он пришел, значит….значит….ему это нужно для пиара. Хммм…он постоянно оглядывается на сцену, наверное, в ожидании выступления. Все – я повернулась к Шерлоку, ожидая, что он на это скажет.
Тот сидел, прикрыв глаза и откровенно зевая.
- Это все, что ты увидела?
- Да – призналась я, чувствуя себя редкостной тупицей.
- Жаль, очень жаль. Ты пропустила практически все самое главное – ответил Шерлок и, наклонившись ко мне зашептал:
- Он ждет не выступления, а какого-то конкретного человека, который должен будет появиться на сцене, и по телефону он не разговаривает, а отдает приказы. Похоже, тому, кто будет выступать сейчас, недолго жить осталось. Недавно он был ранен в ногу, он слегка хромает при ходьбе, но всем видом пытается это не показывать. Его костюм мал ему как минимум на один размер, значит, страдает комплексами из-за своей полноты. У него нет семьи, но в прошлом была любовница. Телефон Ирен Адлер он с собой не носит, скорее всего, запер его в каком-нибудь надежном сейфе. Вдобавок, он склонен к садизму, Эдипову комплексу и паранойе.
Закончив фразу, Шерлок с нескрываемым превосходством посмотрел на меня. У него был такой надутый вид, что я не смогла сдержать улыбки. Опять ждет похвалы, как маленький ребенок, хотя всегда делает вид, что ему плевать на реакцию окружающих.
- Потрясающе – сказала я чистую правду, пальцами взъерошивая ему волосы. Шерлок пристально смотрел на меня, неосознанно пододвинувшись ближе, - не представляю, как ты это делаешь, но это просто потрясающе, Шерлок.
- Проще простого – небрежно ответил тот, переводя взгляд на мои губы. К своему удивлению, я заметила, как расширяются его зрачки, - ты просто видишь, но не наблюдаешь. Однако в тебе есть потенциал и если бы ты чаще тренировалась, вместо того, чтобы напиваться и нести чушь, то со временем из тебя бы вышел неплохой детектив.
- Ты все-таки, засранец – объявила я, отстраняясь от него, - хоть расскажи, как ты все узнал об этом японце?
- Важно не это, - ответил Шерлок, снова напуская на себя неприступный вид – важно то, что сейчас произойдет и по какой причине.
- Убийство? – тихо спросила я.
- Возможно. Хотя кого конкретно, пока сказать не могу, - взгляд Шерлока метался от одного гостя к другому, пытаясь выявить будущую жертву.
Ну, просто здорово. А я сижу чуть ли не у самого выхода, и даже не имею возможности подойти к Тичиро. Да даже если я подойду, что я ему скажу? Харакири?
Однако сидеть и делать вид, что меня это не касается, нельзя. Нужно выполнить задание Поппинса. Если повезет, может он меня устроит в МИ-5 на полставки?
- Кхм…Шерлок, извини, мне надо отлучиться – сказала я, вставая со стула. Тот даже не посмотрел на меня, наблюдая за тем, как начинается выступление какого-то худосочного японца в очках. Мысленно вздыхая от облегчения, я пошла было по направлению к Тичиро, но тут услышала за спиной его голос:
- Уборная в другой стороне, Энди.
- А…спасибо – пробормотала я, и быстрым шагом пересекла зал, стараясь скрыться из поля зрения Шерлока. С трудом найдя уборную, я забежала туда, чтобы взять себя в руки и успокоиться. Затем посмотрела в зеркало, тщательно придумывая план.
Вариант 1. Напившаяся баба. Порву себе платье и зигзагообразной походкой подойду к Тичиро, чтобы пригласить его на танец. А в следующий момент его громилы выкинут меня на улицу. Предварительно дав по башке. Отпадает.
Вариант 2. Поклонница. Хмм…поклонница чего? Толстых маленьких японцев-мафиози? Не-е-е-т…
Вариант 3. Официантка. Тьфу, нет. Даже если украду форму, мои макияж и прическа будут странно с ней сочетаться.
Вариант 4. Проститутка. Ага, на официальном мероприятии, где сплошь сливки японского общества. Ты просто гений дедукции, Энди.
Стукнув кулаком по раковине, я тихо выругалась. Черт побери, как мне привлечь внимание японца, который в данный момент занят тем, что собирается убрать кого-то прямо во время вечеринки? Залезть к нему на стол и спеть гимн России?
А неплохая идея. Уж точно лучше идеи с проституткой.
Я выдохнула, и решила – плевать на все. Буду импровизировать.
Распахнув дверь в уборную. Я вышла, с твердым намерением подойти к Тичиро, и тут же подскочила на месте – напротив, у стенки стоял Шерлок, сложив руки на груди.
- Проблемы? – спросил он.
- Что? – растерялась я.
- У тебя проблемы? Ты была там десять минут – Шерлок ткнул пальцем в сторону уборной.
- Все в порядке – ответила я, - а ты чего здесь торчишь? Разве ты сейчас не должен предотвращать убийство какой-нибудь японской шишки?
- Будет не убийство, а покушение – довольно сказал Шерлок, обхватывая меня за талию и ведя за собой – наш новый знакомый хочет выставить себя жертвой перед десятком своих будущих избирателей. Довольно хитроумный план.
- В смысле?!
- В него будет стрелять специально нанятый снайпер, но не насмерть, скорее всего, ранит в плечо. Во время выступления. Новый рекламный ход, Энди. Похоже, господин Тичиро всерьез намеревается захватить пост министра обороны, раз идет на такие жертвы.
- Зашибись – пробормотала я.
- Готовится весьма занятное представление, не находишь? – поинтересовался Шерлок.
- Не улыбайся так, а то мне страшно становится – попросила я.
- Интересно, Мориарти в курсе этой аферы? – задумчиво размышлял тот. Я дернула его за рукав, заставляя остановиться и посмотреть на меня.
- Что?
Я вздохнула и, резко обняв Шерлока, поцеловала его в губы. Тот замер, ошарашенно глядя на меня. Через пару секунд я отстранилась от него с сожалением.
- Прости, Шерлок.
- За что? За поцелуй? – удивленно спросил тот.
- Нет. За это – ответила я, и от души врезала ему под дых, заставив со стоном согнуться пополам. А потом, сложив руки, ударила его по затылку, отчего Шерлок, не удержавшись, упал на пол.
- Так надо – крикнула я и помчалась прочь из коридора, пока Шерлок с глухим ругательством пытался подняться.
POV Джона.
Дурацкие жучки. Я ничего в них не понимаю. Мне остается только смотреть, как они движутся по карте и поминутно оглядываться на свой телефон в ожидании звонка. Когда на часах было уже одиннадцать вечера, я не выдержал и, взяв ноутбук, спустился в кафе, устроенное при отеле. Там, заказав чашку кофе и рыбный бутерброд, я продолжил наблюдение, но уже чувствуя себя более спокойно. Может тому виной был заткнутый за спину пистолет?
Ну, давай же, Шерлок, объявись. Хотя бы смс напиши. Что у вас там происходит? Я должен, черт побери, это знать. Невыносимо сидеть тут и надеяться на лучшее. Я хочу быть там, а не здесь. Я хочу помочь вам, а не пялиться на бегающие по карте маячки. И что я буду делать, если с вами действительно что-то стрясется, но ты не сможешь мне позвонить?
Еще час и я сам туда поеду. Плевать, что у меня нет приглашения. Хотя бы просто поброжу возле здания. Это лучше, чем сидеть здесь и ждать непонятно чего.
- Можно? – послышался тонкий голосок, и я удивлённо приподнял голову. Рядом с моим столиком стояла симпатичная японка в короткой юбке и забавной кофте с рисунком медвежонка.
- Что, простите? – переспросил я, выдавливая улыбку.
- Везде занято. Можно я сесть рядом с вами? – мило повторила японка.
- Э…да, конечно, - я вздохнул, отодвигая ноутбук, но, не отрывая от него взгляда.
- Спасибо. Я Лью.
- Что льете? – сначала не врубился я, посмотрев на японку.
- Это мое имя – она снова радостно улыбнулась – Лью Хасимото. А вас как называть?
- Эм…Джон – ответил я, ерзая на стуле.
- Джон-сан, мне очень приятно.
- Взаимно – слегка улыбнулся я, снова возвращаясь к ноутбуку.
Японка без стеснения рассматривала меня, пока я занимался слежкой. Ее интерес был мне приятен, и в другое время, я бы не отказался с ней пофлиртовать, но не сейчас. Не сейчас, когда Шерлок и Энди уже почти три часа не дают о себе знать.
- Знаете, почему я сесть рядом с вами? – спросила она.
- Почему? – я кинул на нее мимолетный взгляд.
- Вы похожи на мишку.
- А? – я уставился на японку. В ответ, она подалась грудью вперед, демонстрируя мне рисунок на своей кофте.
- Вы, как мишка. Я любить мишек. Они мне очень нравятся.
- Э…спасибо – я натянуто улыбнулся.
- А вы кто нравиться?
- Э…мисс Хасимото, я понимаю, что …- начал я, но тут мой телефон зазвонил. Я быстро схватил его и нажал на вызов, забыв обо всем на свете.
- Шерлок?!
- Джон, быстро езжай сюда! – в панике ответил он.
- Что с вами? Вы в порядке?!
- Приедешь – увидишь – и тут я услышал какой-то непонятный звук, а следом за ним целый хор голосов и непонятный стук.
- Скорее, Джон! – перекрыл шум голос Шерлока, и затем он отключился. Я сунул телефон в карман, схватил ноутбук и только тут вспомнил о сидевшей рядом девушке.
- Вы куда-то торопиться? – с любопытством спросила она.
- Э…да, извините. Где тут такси можно поймать? – нетерпеливо спросил я.
- Вы сейчас не поймать такси, а если поймать, они с вас столько денег снять, что вы без штанов остаться – сказала японка, поднимаясь – я водить машину, очень хорошо водить. Давайте, я подвезти вас?
- Правда? Вы можете меня подвезти? – с облегчением спросил я.
- Конечно, я же очень хорошо водить машину. Быстро – японка счастливо заулыбалась.
Через десять минут, я сидел на переднем сиденье маленькой иномарки с выпученными глазами, побелевшими пальцами сжимая ноутбук, с восхищением глядел на свою новую знакомую.
- Смотри куда езжать, тикки сёоо*! Дэтэкэ*!!! Да чтоб у тебя фары лопнуть, не видишь что ли, девушка ехать! Эй, ты - абунай дзо*!!! А ты вообще прочь с дороги!!! – верещала она, нагло протискиваясь среди машин на магистрали, и не думая при этом нажимать на тормоза. Два раза я мысленно прощался с жизнью, начисто забыв, что моей помощи ждут в другом конце города. Еще два раза хотел попросить остановить машину и все-таки такси. Но минут через двадцать, я даже привык и снова смог говорить.
- Мне надо вот сюда – я показал ей ноутбук, где светились маячки - еще долго туда добираться?
- Нам – нет – уверенно заявила она, и крепче вдавила педаль газа.
Я вытащил и перезарядил пистолет, не переставая следить за маячками. Думаю, лучше держать его наготове. А еще мне хотелось посмотреть реакцию моей новой знакомой. Скосив глаза на девушку, с удивлением поймал ее восхищенный взгляд. Ни страха. Ни тревоги. Ничего, кроме детского восхищения и не менее детского задора в темно-карих глазах.
Ни одна из моих бывших девушек не смотрела на меня так. Не смотрела на меня, как на героя. Черт, а это приятно. Непривычно, но приятно.
- Ты спрашивала, кто мне нравится – произнес я, разглядывая Лью – там, в кафе. Я же так и не ответил.
- И кто вам нравиться? – она всем телом повернулась ко мне, улыбаясь в ответ.
- Мне нравишься ты. Очень сильно нравишься, Лью– искренне сказал я - а теперь, прошу тебя, смотри на дорогу, пока мы во что-нибудь не врезались!
- Хорошо, Джон-сан!
Она снова надавила на педаль, и мы помчались по магистрали, нарушая все мыслимые и немыслимые правила движения, иногда молча переглядываясь.
Тикки сёоо* - Ублюдок!
Дэтэкэ* - Убирайся!
Абунай дзо* - Берегись!
URL записиНазвание: "Как женить соседа"
Бета: нет.
Пейринг: Шерлок/Энди.
Персонажи: ШХ, ДУ, ДМ, ОЖП, МХ, ГЛ, ИА, Молли Хупер, миссис Хадсон,новые персонажи.
Рейтинг: R
Дисклаймер: ничего не принадлежит, кроме Энди.
Жанр: humor, romance.
Размер: макси
От автора: скучно.
читать дальше
POV Энди.
Мы ехали на вечер. Шерлок по обыкновению пялился в телефон, делая вид, что меня нет. А я смотрела в окно, закусив губу, и вспоминала текст сообщения, которое прислал мне Поппинс, когда я готовилась к вечеринке.
«Мисс Виноградова, вы должны обратить на себя внимание Мисако Тичиро. Сделайте все, чтобы на вечере он вас заметил и по возможности запомнил. Уверен, у вас легко это получится. МХ».
Козел государственный. Я ему что, внештатный сотрудник КГБ? И что значит «обратить на себя внимание»? Подойти к этому Тичиро и сказать «Здрасссте, господин хороший, я всегда мечтала с вами познакомиться, хотя вижу вас в первый раз, несмотря на то, что вы криминальный засранец, и, кстати, я хочу спереть ваш телефон, который вовсе и не ваш»… Мда. Если не он меня прикончит, то это с радостью сделает Шерлок. И что теперь делать, спрашивается? У меня даже плана нет, да и вряд ли это поможет.
- Волнуешься? – раздался тихий голос и я повернулась. Шерлок сканировал меня своим фирменным «я-тебя-разгадаю» взглядом.
- А как ты думаешь? – огрызнулась я.
- Думаю, что ты напрасно волнуешься. Если ты не начнешь «валять дурака», как говорят русские, то все пройдет гладко.
Я скривилась и отвернулась. Но кожей чувствовала, что Шерлок продолжает на меня смотреть. И чего он прицепился?
- Ты на меня злишься? – спросил он. Я вздохнула.
- Это сейчас имеет значение?
- Нет. Но ты злишься, я прав?
- Отвали.
- Тебе не нравится, что я пытаюсь заботиться о тебе.
- Что? – я удивленно заморгала.
- Ты бесишься от того, что я веду себя, как твой…муж – констатировал он. Я молчала, не зная, что ответить.
- Я думал, тебе это будет приятно, - задумчиво продолжил Шерлок, - учитывая, что ты меня люб…
- Ты заткнешься когда-нибудь? Заколебал! – вспылила я, снова отворачиваясь.
- Разве это не так? – ехидно спросил он.
- Как будто тебе есть до этого дело – отрезала я.
Шерлок усмехнулся, но промолчал.
До конца пути мы друг с другом не разговаривали. Когда такси подъехало к высокому красивому зданию с непереводимым названием, Шерлок быстро вылез и галантно открыл мне дверцу машины. Я закатила глаза, и вылезла, оглядывая народ в смокингах и платьях, толпившийся возле входа. Шерлок захлопнул дверцу и приобнял меня за талию. Заметив мой недоуменный взгляд, он пояснил:
- Не забывай, что мы с тобой женатая пара. Я бизнесмен, ты – владелица дома моды. Веди себя подобающе своему статусу.
- Ладно, - буркнула я, ласковым жестом поправляя ему прядь волос, упавших на лоб. Шерлок кинул на меня нечитаемый взгляд.
- Идем – небрежно сказал он и мы с важным видом направились ко входу.
Взглянув на наши приглашения, секьюрити подозрительно прищурился, а затем начал сканировать их какой-то хреновиной. Я крепче уцепилась за руку Шерлока, который стоял с беззаботной и вежливой улыбкой, ожидая конца проверки. Через минуту нам вернули приглашения и пожелали хорошего вечера. С чувством неимоверного облегчения я вступила в огромный роскошно убранный зал, заставленный столами и стульями. В конце зала была сцена, украшенная красными воздушными шарами и лентами. Посередине стоял стенд, с рисунком маленьких плохо одетых детей и красной надписью по-японски, а напротив него микрофон и колонки.
- Сядем здесь, - шепнул Шерлок, отодвигая для меня стул.
- Почему здесь? Это же чуть ли не конец зала, - шепнула я в ответ.
- Так безопасней.
- Нам не нужно безопасней, нам нужно быть ближе к развитию событий. Этот Тичиро наверняка сядет возле сцены, - прошипела я.
- Это неважно. Я в любом случае его узнаю – спокойно ответил Шерлок, крепко сжимая мою руку, - хочешь, налью тебе вина...- он сделал паузу и улыбнулся – дорогая?
Я натянуто улыбнулась.
- Хочу, чтобы ты подавился палочкой для суши, Шерлок. Мы что, пришли сюда только для того, чтобы посмотреть на того японца?
- Думаешь, мне этого будет недостаточно?
Я промолчала, делая глоток сливового вина. И тут же с шумом выплюнула его на пол, скривив рот.
- Что ты творишь?! – яростно прошипел Шерлок.
- Гадо-о-о-ость…- простонала я.
Шерлок на секунду прикрыл лицо ладонью, а затем обратился к подошедшему японцу – официанту, склонившемуся знаком вопроса.
- Простите, моей жене нехорошо, вы не могли бы принести холодной воды со льдом и полотенце?
- Конечно – прошепелявил японец на ломаном английском и, склонившись еще ниже, удалился. Я сидела, вытирая рот салфеткой, стараясь избавиться от противного вкуса. Шерлок мрачно наблюдал за мной, забыв о роли заботливого мужа.
- Надо было взять с собой Джона, он был бы более полезен.
- Скорее уж Марти – ответила я – было бы у вас первое свидание. Первый поцелуй ведь уже состоялся….Эй, ты чего?
Шерлок внезапно резко выпрямился на стуле, уставившись на что-то за моей спиной. На его лице появилось выражение торжества. Я обернулась и увидела, как в зал входит низенький толстенький японец в серебристом костюме, окруженный кучей охраны. Мне он своим видом напомнил китайского болванчика, который можно купить в любой сувенирной лавке. Дебильно-благожелательное лицо с натянутой на него улыбкой. В одной руке он держал телефон, в другой сигару. Как я и предполагала, японец направился к самой сцене, сев за столиком в первом ряду. Охрана с почтительным видом устроилась за соседним столиком, и тут же стала напоминать собой ничем не примечательных посетителей. Да уж, вот это действительно маскировка. Японец что-то быстро тараторил в телефон. Я еще с секунду разглядывала его, а потом повернулась к Шерлоку, чтобы не привлекать внимание и оторопела – тот сидел, всем своим видом напоминая гончую, взявшую след. Его глаза внимательно приглядывались к японцу, не упуская ни одной детали, на лице было выражение нездорового азарта.
Я пощелкала пальцами возле его носа.
- Эй, муженек. Если будешь так на него пялиться, нас через пять минут пристрелят. Возьми себя в руки.
Шерлок наморщил лоб, но послушно откинулся на спинку стула, вертя в руке бокал с вином.
- Теперь ты – сказал он.
- Чё? – не врубилась я.
- Посмотри на него внимательней. И расскажи все, что можешь о нем узнать.
- Ты издеваешься что ли???
- Делай, как я говорю!
- Ага, разбежалась…
- Ты мне обещала – напомнил Шерлок, сверля меня взглядом. Я прикусила язык и нехотя повернулась в сторону японца, приглядываясь к нему.
- Что скажешь? – с любопытством спросил Шерлок.
- Ну, он…толстый – брякнула я.
- Хорошо. Что еще?
- Богатый.
- Смотри внимательней, Энди, внимательней.
- Постоянно отвлекается на телефон, значит, ему часто звонят по делам. Любит сигары. Скорее всего, он не женат, насчет детей не знаю. Эмм…ему не нравится вино, и, похоже, ему вообще не нравится быть здесь, судя по выражению его лица, но он пришел, значит….значит….ему это нужно для пиара. Хммм…он постоянно оглядывается на сцену, наверное, в ожидании выступления. Все – я повернулась к Шерлоку, ожидая, что он на это скажет.
Тот сидел, прикрыв глаза и откровенно зевая.
- Это все, что ты увидела?
- Да – призналась я, чувствуя себя редкостной тупицей.
- Жаль, очень жаль. Ты пропустила практически все самое главное – ответил Шерлок и, наклонившись ко мне зашептал:
- Он ждет не выступления, а какого-то конкретного человека, который должен будет появиться на сцене, и по телефону он не разговаривает, а отдает приказы. Похоже, тому, кто будет выступать сейчас, недолго жить осталось. Недавно он был ранен в ногу, он слегка хромает при ходьбе, но всем видом пытается это не показывать. Его костюм мал ему как минимум на один размер, значит, страдает комплексами из-за своей полноты. У него нет семьи, но в прошлом была любовница. Телефон Ирен Адлер он с собой не носит, скорее всего, запер его в каком-нибудь надежном сейфе. Вдобавок, он склонен к садизму, Эдипову комплексу и паранойе.
Закончив фразу, Шерлок с нескрываемым превосходством посмотрел на меня. У него был такой надутый вид, что я не смогла сдержать улыбки. Опять ждет похвалы, как маленький ребенок, хотя всегда делает вид, что ему плевать на реакцию окружающих.
- Потрясающе – сказала я чистую правду, пальцами взъерошивая ему волосы. Шерлок пристально смотрел на меня, неосознанно пододвинувшись ближе, - не представляю, как ты это делаешь, но это просто потрясающе, Шерлок.
- Проще простого – небрежно ответил тот, переводя взгляд на мои губы. К своему удивлению, я заметила, как расширяются его зрачки, - ты просто видишь, но не наблюдаешь. Однако в тебе есть потенциал и если бы ты чаще тренировалась, вместо того, чтобы напиваться и нести чушь, то со временем из тебя бы вышел неплохой детектив.
- Ты все-таки, засранец – объявила я, отстраняясь от него, - хоть расскажи, как ты все узнал об этом японце?
- Важно не это, - ответил Шерлок, снова напуская на себя неприступный вид – важно то, что сейчас произойдет и по какой причине.
- Убийство? – тихо спросила я.
- Возможно. Хотя кого конкретно, пока сказать не могу, - взгляд Шерлока метался от одного гостя к другому, пытаясь выявить будущую жертву.
Ну, просто здорово. А я сижу чуть ли не у самого выхода, и даже не имею возможности подойти к Тичиро. Да даже если я подойду, что я ему скажу? Харакири?
Однако сидеть и делать вид, что меня это не касается, нельзя. Нужно выполнить задание Поппинса. Если повезет, может он меня устроит в МИ-5 на полставки?
- Кхм…Шерлок, извини, мне надо отлучиться – сказала я, вставая со стула. Тот даже не посмотрел на меня, наблюдая за тем, как начинается выступление какого-то худосочного японца в очках. Мысленно вздыхая от облегчения, я пошла было по направлению к Тичиро, но тут услышала за спиной его голос:
- Уборная в другой стороне, Энди.
- А…спасибо – пробормотала я, и быстрым шагом пересекла зал, стараясь скрыться из поля зрения Шерлока. С трудом найдя уборную, я забежала туда, чтобы взять себя в руки и успокоиться. Затем посмотрела в зеркало, тщательно придумывая план.
Вариант 1. Напившаяся баба. Порву себе платье и зигзагообразной походкой подойду к Тичиро, чтобы пригласить его на танец. А в следующий момент его громилы выкинут меня на улицу. Предварительно дав по башке. Отпадает.
Вариант 2. Поклонница. Хмм…поклонница чего? Толстых маленьких японцев-мафиози? Не-е-е-т…
Вариант 3. Официантка. Тьфу, нет. Даже если украду форму, мои макияж и прическа будут странно с ней сочетаться.
Вариант 4. Проститутка. Ага, на официальном мероприятии, где сплошь сливки японского общества. Ты просто гений дедукции, Энди.
Стукнув кулаком по раковине, я тихо выругалась. Черт побери, как мне привлечь внимание японца, который в данный момент занят тем, что собирается убрать кого-то прямо во время вечеринки? Залезть к нему на стол и спеть гимн России?
А неплохая идея. Уж точно лучше идеи с проституткой.
Я выдохнула, и решила – плевать на все. Буду импровизировать.
Распахнув дверь в уборную. Я вышла, с твердым намерением подойти к Тичиро, и тут же подскочила на месте – напротив, у стенки стоял Шерлок, сложив руки на груди.
- Проблемы? – спросил он.
- Что? – растерялась я.
- У тебя проблемы? Ты была там десять минут – Шерлок ткнул пальцем в сторону уборной.
- Все в порядке – ответила я, - а ты чего здесь торчишь? Разве ты сейчас не должен предотвращать убийство какой-нибудь японской шишки?
- Будет не убийство, а покушение – довольно сказал Шерлок, обхватывая меня за талию и ведя за собой – наш новый знакомый хочет выставить себя жертвой перед десятком своих будущих избирателей. Довольно хитроумный план.
- В смысле?!
- В него будет стрелять специально нанятый снайпер, но не насмерть, скорее всего, ранит в плечо. Во время выступления. Новый рекламный ход, Энди. Похоже, господин Тичиро всерьез намеревается захватить пост министра обороны, раз идет на такие жертвы.
- Зашибись – пробормотала я.
- Готовится весьма занятное представление, не находишь? – поинтересовался Шерлок.
- Не улыбайся так, а то мне страшно становится – попросила я.
- Интересно, Мориарти в курсе этой аферы? – задумчиво размышлял тот. Я дернула его за рукав, заставляя остановиться и посмотреть на меня.
- Что?
Я вздохнула и, резко обняв Шерлока, поцеловала его в губы. Тот замер, ошарашенно глядя на меня. Через пару секунд я отстранилась от него с сожалением.
- Прости, Шерлок.
- За что? За поцелуй? – удивленно спросил тот.
- Нет. За это – ответила я, и от души врезала ему под дых, заставив со стоном согнуться пополам. А потом, сложив руки, ударила его по затылку, отчего Шерлок, не удержавшись, упал на пол.
- Так надо – крикнула я и помчалась прочь из коридора, пока Шерлок с глухим ругательством пытался подняться.
POV Джона.
Дурацкие жучки. Я ничего в них не понимаю. Мне остается только смотреть, как они движутся по карте и поминутно оглядываться на свой телефон в ожидании звонка. Когда на часах было уже одиннадцать вечера, я не выдержал и, взяв ноутбук, спустился в кафе, устроенное при отеле. Там, заказав чашку кофе и рыбный бутерброд, я продолжил наблюдение, но уже чувствуя себя более спокойно. Может тому виной был заткнутый за спину пистолет?
Ну, давай же, Шерлок, объявись. Хотя бы смс напиши. Что у вас там происходит? Я должен, черт побери, это знать. Невыносимо сидеть тут и надеяться на лучшее. Я хочу быть там, а не здесь. Я хочу помочь вам, а не пялиться на бегающие по карте маячки. И что я буду делать, если с вами действительно что-то стрясется, но ты не сможешь мне позвонить?
Еще час и я сам туда поеду. Плевать, что у меня нет приглашения. Хотя бы просто поброжу возле здания. Это лучше, чем сидеть здесь и ждать непонятно чего.
- Можно? – послышался тонкий голосок, и я удивлённо приподнял голову. Рядом с моим столиком стояла симпатичная японка в короткой юбке и забавной кофте с рисунком медвежонка.
- Что, простите? – переспросил я, выдавливая улыбку.
- Везде занято. Можно я сесть рядом с вами? – мило повторила японка.
- Э…да, конечно, - я вздохнул, отодвигая ноутбук, но, не отрывая от него взгляда.
- Спасибо. Я Лью.
- Что льете? – сначала не врубился я, посмотрев на японку.
- Это мое имя – она снова радостно улыбнулась – Лью Хасимото. А вас как называть?
- Эм…Джон – ответил я, ерзая на стуле.
- Джон-сан, мне очень приятно.
- Взаимно – слегка улыбнулся я, снова возвращаясь к ноутбуку.
Японка без стеснения рассматривала меня, пока я занимался слежкой. Ее интерес был мне приятен, и в другое время, я бы не отказался с ней пофлиртовать, но не сейчас. Не сейчас, когда Шерлок и Энди уже почти три часа не дают о себе знать.
- Знаете, почему я сесть рядом с вами? – спросила она.
- Почему? – я кинул на нее мимолетный взгляд.
- Вы похожи на мишку.
- А? – я уставился на японку. В ответ, она подалась грудью вперед, демонстрируя мне рисунок на своей кофте.
- Вы, как мишка. Я любить мишек. Они мне очень нравятся.
- Э…спасибо – я натянуто улыбнулся.
- А вы кто нравиться?
- Э…мисс Хасимото, я понимаю, что …- начал я, но тут мой телефон зазвонил. Я быстро схватил его и нажал на вызов, забыв обо всем на свете.
- Шерлок?!
- Джон, быстро езжай сюда! – в панике ответил он.
- Что с вами? Вы в порядке?!
- Приедешь – увидишь – и тут я услышал какой-то непонятный звук, а следом за ним целый хор голосов и непонятный стук.
- Скорее, Джон! – перекрыл шум голос Шерлока, и затем он отключился. Я сунул телефон в карман, схватил ноутбук и только тут вспомнил о сидевшей рядом девушке.
- Вы куда-то торопиться? – с любопытством спросила она.
- Э…да, извините. Где тут такси можно поймать? – нетерпеливо спросил я.
- Вы сейчас не поймать такси, а если поймать, они с вас столько денег снять, что вы без штанов остаться – сказала японка, поднимаясь – я водить машину, очень хорошо водить. Давайте, я подвезти вас?
- Правда? Вы можете меня подвезти? – с облегчением спросил я.
- Конечно, я же очень хорошо водить машину. Быстро – японка счастливо заулыбалась.
Через десять минут, я сидел на переднем сиденье маленькой иномарки с выпученными глазами, побелевшими пальцами сжимая ноутбук, с восхищением глядел на свою новую знакомую.
- Смотри куда езжать, тикки сёоо*! Дэтэкэ*!!! Да чтоб у тебя фары лопнуть, не видишь что ли, девушка ехать! Эй, ты - абунай дзо*!!! А ты вообще прочь с дороги!!! – верещала она, нагло протискиваясь среди машин на магистрали, и не думая при этом нажимать на тормоза. Два раза я мысленно прощался с жизнью, начисто забыв, что моей помощи ждут в другом конце города. Еще два раза хотел попросить остановить машину и все-таки такси. Но минут через двадцать, я даже привык и снова смог говорить.
- Мне надо вот сюда – я показал ей ноутбук, где светились маячки - еще долго туда добираться?
- Нам – нет – уверенно заявила она, и крепче вдавила педаль газа.
Я вытащил и перезарядил пистолет, не переставая следить за маячками. Думаю, лучше держать его наготове. А еще мне хотелось посмотреть реакцию моей новой знакомой. Скосив глаза на девушку, с удивлением поймал ее восхищенный взгляд. Ни страха. Ни тревоги. Ничего, кроме детского восхищения и не менее детского задора в темно-карих глазах.
Ни одна из моих бывших девушек не смотрела на меня так. Не смотрела на меня, как на героя. Черт, а это приятно. Непривычно, но приятно.
- Ты спрашивала, кто мне нравится – произнес я, разглядывая Лью – там, в кафе. Я же так и не ответил.
- И кто вам нравиться? – она всем телом повернулась ко мне, улыбаясь в ответ.
- Мне нравишься ты. Очень сильно нравишься, Лью– искренне сказал я - а теперь, прошу тебя, смотри на дорогу, пока мы во что-нибудь не врезались!
- Хорошо, Джон-сан!
Она снова надавила на педаль, и мы помчались по магистрали, нарушая все мыслимые и немыслимые правила движения, иногда молча переглядываясь.
Тикки сёоо* - Ублюдок!
Дэтэкэ* - Убирайся!
Абунай дзо* - Берегись!
@темы: шерлок BBC